御史台上论天旱人饥状①
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712) 右2 。臣伏以今年已来,京畿诸县,夏逢亢旱,秋又早霜,田种所收,十不存一3 。陛下恩逾慈母,仁过春阳,租赋之间,例皆蠲免4 。所征至少,所放至多;上恩虽宏,下困犹甚。至闻有弃子逐妻以求口食,拆屋伐树以纳税钱5 ,寒馁道途,毙踣沟壑。有者皆已输纳,无者徒被追征。臣愚以为此皆群臣之所未言,陛下之所未知者也。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712) 臣窃见陛下怜念黎元,同于赤子。至或犯法当戮,犹且宽而宥之,况此无辜之人,岂有知而不救?又京师者,四方之腹心,国家之根本,其百姓实宜倍加忧恤。今瑞雪频降,来年必丰,急之则得少而人伤,缓之则事存而利远。伏乞特敕京兆府,应今年税钱及草粟等在百姓腹内6 ,征未得者,并且停征,容至来年蚕麦,庶得少有存立7 。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712) 臣至陋至愚,无所知识,受恩思效,有见辄言,无任恳款惭惧之至。谨录奏闻,谨奏。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712) 说明:
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
贞元十九年(公元803年),韩愈调任御史台任监察御史。这是个八品小官,却掌管考察万官,巡查地方行政之职,有干政的机会。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
这一年,长安周围的好几个县发生了旱灾,春夏无雨,秋又早霜,田亩所收十不存一。但当时负责京城行政的长官京兆尹李实,却为了讨好唐德宗,一味压下谄上,封锁消息,报喜不报忧。天灾加人祸,人民生活困苦万状。韩愈向德宗递交了这份奏状,说明事实真相,请求朝庭减免赋税。状文首先列举了夏秋以来京畿一带受灾的具体情况,接着,韩愈向皇帝建议,免除百姓当年的租税,待明年蚕丝上市和收麦子的时候再征。第三段是写己的心迹,说自己愚鲁无知,只是看到什么就说什么而已。这篇状文触怒了德宗,加上其他原因,韩愈被贬为阳山县令。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
注释:
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
①《御史台上论天旱人饥状》,方氏《举正》:贞元“十九年冬作。” 廖本题注:“公时为监察御史。皇浦湜为公作《神道碑》曰:‘贞元十九年,关中旱饥,人死相枕籍,吏刻取怨,先生列言天下根本,民急如是,请宽民徭役,而免田租之弊,专政者恶之,出为连州阳山令’。盖谓此也。公二十一年《赴江陵途中寄三学士》诗,历言得罪之由,与湜言无异。史以为言宫市,出阳山,误矣。”魏本较简。 御史:谏官。台:就是机关,与阁、府、寺、省等意义相似。状,一种公文体裁。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
2 右:指右方所开列的简短事由,即本文的标题。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
3 京畿:京师及其附近地区。亢旱:韩愈《寄三学士》诗:“是年京师旱,田亩少所收。”又《上李尚书书》:“今年已来,不雨者百有余日,种不入土,野无青草。”按:贞元十九年正月至七月关中不雨,见《旧唐书·德宗纪》。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
4 蠲免:免除。韩愈《寄三学士》诗:“上怜民无食,征赋半已休。”
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
5 据《旧唐书·李实传》:“德宗问人疾苦?李实奏曰:‘今年虽旱,而谷甚好。’由是租税皆不免。人穷无告,乃拆屋瓦木,卖麦苗,以供赋敛。优人成辅端因戏作语,为秦民艰苦之状云:‘秦地城池二百年,何期如此贱田园?一顷麦苗五硕米,三间堂屋二千钱。’凡如此语有数十篇,实闻之怒,言辅端诽谤国政,德宗遽令决杀。”谏臣被逐,优人遭杀。德宗晚年实极昏瞆和残忍。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
6 腹内:当时的俗语,公文中亦常用,其义如后来之“名下”。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
7 容至来年蚕麦:宽容到明年蚕丝上市,收割麦子的时候。少有存立:少,稍;存立,生存自立;少有存立,勉强可以过活。
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
评说:
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
童第德曰:“文体明白晓畅,兼用当时口语,如拆屋、瑞雪、百姓腹内等等,务求人人都解,就是他(韩愈)自己所说的‘当时之文’。”
(水石连州NO.712)
(水石连州NO.712)
峻峰补评:“文章有理有据,文字浅显明白,不加修饰,自有一种沉着朴实、直率诚恳的气度。” 进入水石连州论坛浏览《御史台上论天旱人饥状》>>>[ 来源:水石连州论坛 ]
》